首页 > 人民币 > 人民币动态 > 我国货币单位为何称“元”

我国货币单位为何称“元”

上海证券报2016年10月17日10:12分类:人民币动态

核心提示:无论是过去的霸权货币英镑,还是今天的世界货币美元,与人民币一样,货币名称起源都与白银有关。“Dollar”源自白银的产地名称,“Pound”源自白银的重量名称,而我国的货币单位“元”则是来自银圆的外形。

丁骋骋

无论是过去的霸权货币英镑,还是今天的世界货币美元,与人民币一样,货币名称起源都与白银有关。“Dollar”源自白银的产地名称,“Pound”源自白银的重量名称,而我国的货币单位“元”则是来自银圆的外形。

在今天捷克境内一个叫亚西莫夫(Jachymov)的小镇,16世纪初属于波西米亚的亚阿西姆塔尔(Joachimtal),1512年由于发现储量丰富的银矿而名声大振,使欧洲大陆的其他银矿相形失色。在这个银矿铸造的一种银币“Joachimsthaler Guldergroschen”(意为“亚阿西姆斯塔尔大古尔盾”),简称“亚阿西姆斯塔尔银币”(Joachimsthaler)或“塔勒”(Thaler,Taler),成为16世纪神圣罗马帝国的标准货币单位。德文的“塔勒”后来演变成为荷兰文的“Daalder”,瑞典文的“Daler”,最后演变成英文“Dollar”。1785年,独立后不久的美国发行货币时便将它作为货币名称,随着美国成为世界上的强国,“Dollar”也成为最著名的货币名称。不仅如此,代表美元的 “$”也是广为人知的货币符号,有近40个国家和地区都用它表示。

“$”的来历有好几种说法:有人说来自于合众国US二字重叠后截去U字底部而成;也有人认为,美国在18世纪独立前的货币大量使用西班牙比索(Peso),其货币符号Ps,一般写成PS,简写为S加P的一竖,这样就成了$。这两种说法都较为牵强。实际上这个符号源自近代西班牙银币上的图案。

哥伦布“发现”新大陆后,西班牙占据了当时盛产金银的中南美洲,西班牙人将白银铸成银元运往欧洲,其中大量流入中国。这种银币的形状长期固定,重26.86克,在中国被称为“本洋”。从1772年开始,本洋改变了原来的形式,开始一面铸国王头像,另一面仍用双柱,柱子之间缠绕一根卷轴,饰带上用拉丁语写着“PLUS ULTRA”,意即“海外还有天地”。这个双柱图案简化就成为“$”这个符号,严格地讲,这个符号的S中间应该是两竖,代表的就是西班牙银元上的两根柱子。

西班牙银元的双柱图案来源于希腊神话,传说半人半神的英雄大力士赫拉克勒斯为夺取巨人革律翁的牛群,在非洲与欧洲交界的地方竖起了两根柱子,即现在直布罗陀海峡两岸的峭壁。欧洲人称这两根柱子为“埃库革斯拉”,意即大地最西端。西班牙殖民者把在美洲铸造的银币铸上这个双柱图案,也许是用以表示这种银币是在“极西边”地方铸造的。西班牙银元在两个多世纪中是欧洲最主要、最通用的货币,其地位堪比今天的美元。虽然今天西班牙货币比塞塔(Peseta)已并为欧元,但来自西班牙银元的“$”符号却约定俗成地成金钱的象征,许多国家地区用它作为货币符号。

1948年12月1日中国人民银行成立发行新中国第一套人民币时,也采用“$”这个货币符号,1955年3月1日,中国人民银行发行第二套人民币,才改用“¥”。“¥”究竟有什么来历呢?这是取人民币“元”字汉语拼音“yuan”的首字Y加两横而成。为什么加两横?主要是为了防止它和7或9混淆。将这个符号标在数值前面,不仅用来表示币种,也起到防止前面任意添加数字的作用。

人民币这个符号和日元一样,又有什么渊源呢?日元货币单位是“円”,由汉字“圆”简化而来,英语标准拼法与发音则是“yen”,因此日元“¥”这个符号也是首字Y加两横而成。有趣的是,日本货币单位“円”在日语中并不读“yen”,而是“en”(えん ),这可能是受了我国南方语音的影响,普通话中“圆”在东南沿海一带读为“yan”或“yen”。明朝西方传教士来到中国后,用西文书写汉字汉语,最先是根据东南沿海一带的百姓对“圆”的发音来拼写。日语简化的新字体“円”本来就是汉字“圆”的俗字,它与中文的“圆”、意义相同,和韩国“圜”(■ )也是同源字,因此西方人沿用“yen”来表示日元就很自然了。

那么“圆”又是怎么成为货币名称的呢?我国古代盛行的铸币是铜钱,白银进入流通领域在相当长时间也作为称量货币,用重量单位“两”来计价。明朝中后期以后,国外银元大量流入,尤其西班牙本洋,在鸦片战争前已在沿海各省通行。鸦片战争后,海外各种银元进一步流入,如墨西哥鹰洋、英国站人洋等等。中国的基本货币单位“元”就来自于此,早期银元称为“银圆”。魏源《圣武记》(1841):“凡商船出洋者,勒税番银四百圆。”番银也就是外国银圆。1866年,英国在中国香港设置奥造币局铸造香港银圆,就铸有“香港壹圆”字样。1871年,日本政府令大阪国立造币厂铸造日本银圆,其币面仿香港使用“圆”。因为“圆”字笔画多,书写不便,日本人就将其简化为“円”,而在我国,自古就用“元宝”指代货币,故“银圆”又称“银元”,一个大洋谓之一元。1933年国民政府废两改元,正式规定银本位币为元。日常生活中,银元一枚又叫“一块”,同时在银子作为称量货币时,不规则形状的碎银也是块状的,因此我们用“块”代替货币单位“元”,这就是我们日常口语中“一元”为什么也叫“一块”的原因。

(作者系浙江财经大学教授)

[责任编辑:韩延妍]